Clicky

info@translations.co.uk
+447365600193

From Bengali to English: Translating Non-Latin Marriage Certificates

GO THROUGH OUR CASE STUDY

"
Marriage Certificate Translation logo

We collaborated seamlessly with expert Bengali-English translators and a meticulous quality assurance team to deliver an accurate, certified translation to Amina Rahman.

By aligning legal terminology and formatting with UK Home Office standards, we ensured Amina’s document was compliant and met her urgent deadline, enabling a smooth immigration application process.

Marriage Certificate Translation logo
Mrs. Amina Rahman
Mrs. Amina Rahman, Bangladesh. Immigration and Legal Services.

The case study covers:

  • The key challenges faced by Amina Rahman
  • Tailored solutions provided by Translations.co.uk
  • Positive outcomes achieved through this partnership

Amina Rahman

“Translations.co.uk saved me so much stress! The translation was spot on, and I received it in just a day. Highly recommended!” 

Client Background

Amina Rahman is originally from Bangladesh. She needed to submit her marriage certificate for a UK spouse visa application. However, her original certificate was in Bengali language. The UK Home Office required an accurate, certified English translation of her Bengali marriage certificate. Therefore, she approached Translations.co.uk for professional and certified marriage translation services.

Challenges

She faced the following challenges: 

  1. Non-Latin Script: Precise transliteration of Bengali names and details was required.
  2. Legal Terminology: The translation had to comply with UK Home Office standards.
  3. Formatting Issues: The certificate format differed from UK requirements.
  4. Urgency: The document needed translation within 48 hours.

Solution

We assigned a skilled Bengali-English translator to ensure linguistic and cultural accuracy. Our translator formatted the translated document to match UK legal expectations. Furthermore, we assigned a second linguist for quality assurance and reviewing the translation for accuracy. Lastly, we delivered a certified and stamped marriage certificate within 48 hours.

Results

We delivered 100% accurate and certified marriage certificate translations. Thus, her visa application was successful. There were no delays or rejections. Our legal complaint formatting also made verification easy and smooth. Lastly, our quick turnaround helped Amina meet her immigration deadline.

Conclusion:

This partnership showcases that we spacialise in accurate, fast, and legally compliant marriage translations. Also, our expertise helps clients deal with immigration and legal procedures smoothly.

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com