Clicky

info@translations.co.uk
+447365600193

Technical Translation Services UK

Looking for precise and accurate Technical Translation Services that are worth your every penny spent? Our team of accredited translators is ready to fulfil our promise and is equipped to handle your most complex project requirements. Get in touch with us today!

user
flag
G
rating 5/5 Google

T
rating 4.9/5 Trustpilot

Sitejabber
rating 4.9/5 Sitejabber

G


5/5 Google

T


4.9/5 Trustpilot

Sitejabber


4.9/5 Sitejabber

98% Customer Satisfaction

98% Customer
Satisfaction

100% Human Translation

100% Human
Translation

150+ Languages

150+ Languages

24/7 Expert Support

24/7 Expert
Support

Guaranteed Quality

Guaranteed
Quality

What Is a Technical Translation Service?

Technical translation refers to converting technical data sheets or texts from one language to another, particularly those in specialised areas that employ industry-specific terminology or technical vocabulary. In such technical documentation projects, end translated copy must be accurate and precise.

Importance of Accuracy and Precision

 What Is a Technical Translation Service?

The accurate translation of a document is essential for meeting local and international standards in the specific region or country. These translated documents serve as proof of accurate operation and business processes.

In fields where precision is paramount, failure to ensure precision can lead to system failures, safety risks, financial loss, missed business opportunities, or even forced closure by authorities.

 What Is a Technical Translation Service?

Why Are Technical Translation Services Important?

Why Are Technical Translation Services Important?

Investing in high-quality translations for technical documents can provide a safety net for your company. Moreover, flawless translated documents demonstrate professionalism to clients, employees, and business partners.

In addition, a well-translated document conveys a sense of care and attention to detail, providing accurate information in a native language and creating a comfortable environment for the reader.

How Do Professional Technical Translators Help?

In critical technical translation projects, you need more than just a linguist; you need a subject matter expert who understands various technical aspects. These individuals specialise in the relevant technical fields and can guarantee reliable and accurate end results for your projects.

A multilingual technical translator with a thorough grasp of industry-specific terms, a broad understanding of cultural nuances, and a keen eye for detail. They are not only aware of your industry or market but also understand your target audience to ensure flawless delivery of your core message.

Therefore, such in-depth technical expertise is requisite for ensuring the documentation quality across all industries – from healthcare to real estate. 

You Trusted Technical Translation Company – Where Expertise Speaks Precision

Thanks to years of expertise, our professional technical translators deliver technically fluent and contextually accurate translations that safeguard your intellectual property, ensure global compliance, and drive your international success.

We have successfully delivered over 150 technical projects and are eager to work on yours next! Choose the best Translation Services UK and experience what is called the “Premium”!

Do You Offer Translation Services for Technical Documents?

Yes! We provide comprehensive translation services for technical documents across a wide range of specialised sectors, ensuring your content is perfectly adapted for its new audience.

 

Our Technical Document Translation Services by Industry

Technical & Manufacturing

Technical & Manufacturing

We translate data sheets, product specifications, and health and safety guides. Our technical and manufacturing translation services ensure your global operations run smoothly while maintaining full compliance and quality in every market.
Engineering & Construction

Engineering & Construction

At Translations.co.uk, our specialised engineering translation covers complex civil, mechanical, and electrical documents. We handle technical drawings, patents, and operating manuals with the pinpoint accuracy your global projects demand.

Marketing & Automotive

Marketing & Automotive

We provide expert automotive translations for the sector, from service and owner’s manuals to complex diagnostic tool software and global marketing campaigns, ensuring your brand communicates effectively across every single market.

IT, Software & Telecom

IT, Software & Telecom

Our technical IT translation services help London and other UK IT tech firms localise software strings, user interfaces (UI), documentation, and other technical reports. The goal is to make technology seem easy to understand and use for a global audience.

Med, Pharma & Chemical

Med, Pharma & Chemical

We provide meticulous medical document translation services for clinical trial paperwork, medical device instructions for use (IFUs), and chemical reports. Our work adheres strictly to global regulatory standards, providing the critical accuracy this high-stakes field requires.

Legal, Patent & IP

Legal, Patent & IP

When intellectual property is at stake, there is no room for error. We provide precise technical, legal, and patent translation services to handle patent applications, prior art documents, and critical expert witness reports.

An Error Stands No Chance Under Our Watch!

A robust, multi-step editing and quality assurance framework supports our commitment to delivering high-quality work. To ensure the accuracy of every project, we not only assign a subject-matter translation specialist to complete the work, but also send the draft for full bilingual revision by a second, equally qualified Q&A expert, followed by a final proofread. This meticulous process ensures that your technical document translation service is flawless.

Multilingual Expertise Over 150+ Languages

Our technical language translation services cover a huge selection of global dialects:

Hebrew

Hebrew

Spanish

Spanish

Italian

Italian

Czech

Czech

Gaelic

Gaelic

Serbo-Croatian

Serbo-Croatian

Ukrainian

Ukrainian

German

German

Portuguese

Portuguese

Danish

Danish

Latin
Latin
Bulgarian

Bulgarian

Our Clients Trust Us—Here’s Why

Google
start

5/5 Reviews

How Much Do Technical Translation Services Cost?

We believe in complete transparency. While every project is unique, our translation pricing is straightforward and based on a clear per-word rate starting from £0.08/word. 

However, the ultimate pricing for a specialist technical project may vary based on the pair of languages, the requested deadline, and the complexity of precision required. 

Get a free quote for a detailed breakdown of your translation requirement for exact estimation. 

Meanwhile, explore our full pricing list for more details on all specialised services, including  Industrial Translations Services.

General Translation

General
Translation

Rate: £0.08 per
word (+ VAT)

Check icon

Perfect for everyday business documents and general correspondence.

Check icon

Translations by native speakers with relevant industry expertise.

Specialised Translation
Specialised
Translation

Rate: £0.10 per
word (+ VAT)

Check icon

Covers technical, legal, medical, and financial content.

Check icon

Handled by specialists with domain-specific knowledge.

Certified Translation
Certified
Translation

Starting Rate: £30
per document (+ VAT)

Check icon

Certified translations for legal, immigration, and official purposes.

Check icon

Includes certification with a stamp and signature.

Proofreading and Editing
Proofreading
and Editing

Rate: £0.04 per
word (+ VAT)

Check icon

Meticulous proofreading and editing by expert linguists.

Check icon

Ensures grammatical accuracy, style, and terminology consistency.

How to Hire a Professional Technical Translator in the UK?

Here are the following steps to begin your translation journey:

Translating Website
Request Quote Online

Locate our form and fill in your details, such as name, email ID, phone number, language pair, purpose, delivery date, and other important instructions. Our team will analyse your translation needs and send you a customised quotation.

12

Payment Process

If you are satisfied with the quotation, you can pay us via bank transfer or credit/debit card. To confirm the payment, send us a screenshot via email or WhatsApp. We assign a dedicated project manager and ID for your assistance.

Delivery
Document Delivery 

Your project manager will send the content to the translator. We will first send you a draft and post revision (if at all), we will send you the final copy after draft approval. You can contact the project head and get information about your project with the ID.

Request

Request Quote Online

Locate our form and fill in your details, such as name, email ID, phone number, language pair, purpose, delivery date, and other important instructions. Our team will analyse your translation needs and send you a customised quotation

process

Payment Process

If you are satisfied with the quotation, you can pay us via bank transfer or credit/debit card. To confirm the payment, send us a screenshot via email or WhatsApp. We assign a dedicated project manager and ID for your assistance.

delivery

Document Delivery

Your project manager will send the content to the translator. We will first send you a draft and post revision (if at all), we will send you the final copy after draft approval. You can contact the project head and get information about your project with the ID.

Trusted Choice of World’s Leading Brands

List Of Our Case Studies

Axis Biomedical needed flawless, EU MDR-compliant translations of technical files to launch its new BioScan 5000 device in four languages. Our expert medical translators, rigorous quality assurance, and advanced technology ensured full compliance and a successful, on-time market entry.

To win a landmark ScotWind offshore wind contract, TerraWatt Engineering had to translate and localise complex Spanish technical specifications. These were critical for their UK tender submission. Our engineering translators, who have expertise in both language and technical.

When a UK tech company faced a patent lawsuit, law firm Nexus Legal & IP built its defence on obscure Japanese technical papers. Our dual-expertise team provided a court-admissible translation that proved prior art, invalidated the competitor’s patent, and won the case.

Frequently Asked Questions

What is the main focus of technical translation?

The main focus of technical translation is to accurately and clearly convey complex, specialised information from one language to another. This type of translation prioritises precision and usability, ensuring that documents like user manuals, patents, and medical reports are correct and understandable to their target audience. The goal is to maintain the specific terminology and meaning of the original text, as errors could lead to safety risks or equipment damage.

What does it mean by technical language?

Technical language, also known as jargon, is the specialised vocabulary used within a specific profession, industry, or field. It allows experts to communicate complex ideas with precision and efficiency. This type of language includes specific terms, acronyms, and phrases that have a precise meaning within a certain context.

How long should it take to translate 1000 words?

Our professional can translate 1,000 words within one business day. However, the timing depends on the complexity and the type of document. Also, technical manual translation services are required for intricate projects with focused human precision, which may take 24-48 hours. At the same time, human-assisted machine translation is faster. Your exact timeframe will be mentioned in your price quote. If you need faster delivery, we also offer express delivery for a fee.

How much does technical translation cost per word?

At translations.co.uk, the cost per word for technical translation is £0.08.

How much does it cost to translate 500 words?

It would cost £40.00 to translate 500 words at a rate of £0.08 per word.

How do you handle confidential documents?

All our linguists are bound by strict Non-Disclosure Agreements (NDAs), and our secure portals ensure your intellectual property is protected. This is a core part of our technical support translation service​s.

Do you offer legally recognised certified translations?

Yes! For documents requiring legal validation, we offer certified translation. Your translation will accompany a certification of accuracy with the translator’s name, credential details, and signature. Our certified translations are legally accepted by UK authorities.

 

What is the difference between technical translation and literary translation?

Technical translation focuses on the precise transfer of factual, objective information. Literary translation is subjective, aiming to preserve style and emotional impact. There is no room for creative interpretation in technical data sheets translation services.

Ready for Flawless Technical Translation Services?

Don’t let language barriers compromise your technical excellence. Partner with a technical translation services company that guarantees precision, understands your industry, and is built on a foundation of trust and quality.